Ana səhifə

56. Vaqiə ('Vaqiə') surəsi


YazdırSend to friend

Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə!

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 

1. Vaqiə qopacağı zaman
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

2. onun qopduğunu heç kəs dana bilməz.
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

3. O bəzilərini alçaldacaq, bəzilərini də ucaldacaqdır.
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ

4. Yer şiddətlə titrədiyi zaman,
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

5. Dağlar parça-parça olub ovxalandığı
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

6. və ətrafa səpələnmiş toz-torpağa döndüyü zaman,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

7. siz üç qrupa ayrılacaqsınız.
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

8. Sağ tərəf sahibləri. Nə xoşbəxtdir sağ tərəf sahibləri!
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

9. Sol tərəf sahibləri. Nə bədbəxtdir sol tərəf sahibləri!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

10. Xeyirxah işlərdə öndə gedənlər, Cənnətdə də öndədirlər!
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

11. Onlar Allaha yaxın olanlar,
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

12. Nəim bağlarında qalacaq kimsələrdir.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

13. Onların çoxu əvvəlki nəsillərdən,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

14. az bir qismi də axırıncılardandır.
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ

15. Onlar bəzənmiş taxtlar üstündə
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ

16. qarşı-qarşıya əyləşib dirsəklənəcəklər.
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

17. Onların ətrafında həmişəcavan xidmətçi oğlanlar fırlanacaqlar;
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ

18. çeşmə şərabı ilə dolu badələr, bardaqlar və qədəhlərlə –
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

19. ondan başları ağrımaz və məst olmazlar,
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ

20. bəyənib seçdikləri meyvələr
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ

21. və istədikləri quş əti ilə fırlanacaqlar.
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ

22. Onları iri qaragözlü hurilər gözləyir –
وَحُورٌ عِينٌ

23. sədəf içində saxlanılmış mirvariyə bənzər hurilər.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

24. Bu, onların etdikləri əməllərin mükafatı olacaq.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

25. Onlar orada nə boş söz, nə də günaha səbəb olan söhbət eşidəcəklər.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

26. Ancaq: "Salam! Salam!"– sözləri eşidəcəklər.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

27. Sağ tərəf sahibləri. Nə xoşbəxtdir sağ tərəf sahibləri!
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

28. Onlar tikansız sidr ağacları arasında,
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ

29. meyvələri salxım-salxım asılmış banan ağacları altında,
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ

30. uzanmış kölgəliklərdə,
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ

31. daim axan sular kənarında,
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ

32. çoxlu meyvələr,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

33. tükənməz və qadağan edilməyən meyvələr içində
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

34. və hündür döşəklər üstündə olacaqlar.
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ

35. Biz Cənnətdəki qadınları yeni biçimdə yaradacağıq.
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً

36. Onları bakirə qızlar edəcəyik –
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

37. ərlərini sevən, həmyaşıdlar.
عُرُبًا أَتْرَابًا

38. Bunlar sağ tərəf sahibləri üçündür.
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ

39. Onların çoxu əvvəlki nəsillərdən,
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ

40. bir qismi də axırıncılardandır.
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ

41. Sol tərəf sahibləri. Nə bədbəxtdir sol tərəf sahibləri!
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

42. Onlar qızmar yel və qaynar su içində,
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

43. qapqara duman kölgəsində olacaqlar.
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ

44. Bu duman nə sərin, nə də xoşagələndir.
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

45. Onlar bundan əvvəl cah-calal içində idilər,
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

46. böyük günah işlətməkdə israr edirdilər
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ

47. və deyirdilər: "Məgər biz ölüb torpaq və sür-sümük olduqdan sonra yenidənmi dirildiləcəyik?
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

48. Yaxud bizim əcdadlarımız dirildiləcəklərmi?"
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

49. De: "Şübhəsiz ki, əvvəlkilər də, sonrakılar da,
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

50. bəlli bir günün müəyyən vaxtında mütləq toplanılacaqlar.
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

51. Sonra, siz ey doğru yoldan azanlar, haqqı yalan sayanlar!
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

52. Siz mütləq zəqqum ağacından yeyəcəksiniz,
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

53. qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

54. üstündən də qaynar su içəcəksiniz.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

55. Siz onu susamış xəstə dəvələr kimi içəcəksiniz".
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

56. Bu onların Haqq-hesab günündəki ziyafətidir.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

57. Sizi Biz yaratdıq. Bəs nə üçün dirildiləcəyinizi təsdiq etmirsiniz?
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

58. Axıtdığınız nütfəni gördünüzmü?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

59. Onu siz yaradırsınız, yoxsa Biz?
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

60. Sizin aranızda ölümü Biz müəyyən etdik və heç nə Bizim qarşımızı ala bilməz.
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

61. Sizi bənzərləriniz ilə əvəz etməyə və sizi özünüz bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmağa Bizə mane olan tapılmaz.
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

62. Siz ilk yaradılışı bilirsiniz. Bəs nə üçün dirildiləcəyiniz barədə düşünmürsünüz?
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

63. Əkdiyinizi gördünüzmü?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ

64. Onu siz bitirirsiniz, yoxsa Biz bitiririk?
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

65. Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çöpünə döndərər, siz də heyrətə gələrdiniz,
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

66. və deyərdiniz: "Biz ziyana uğradıq.
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

67. Daha doğrusu nemətlərdən məhrum olduq!"
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

68. İçdiyiniz suyu gördünüzmü?
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ

69. Onu buluddan siz endirirsiniz, yoxsa Biz endiririk?
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ

70. Əgər istəsəydik, onu acı edərdik. Bəs nə üçün şükür etmirsiniz?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

71. Yandırdığınız odu gördünüzmü?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

72. Onun ağacını siz yaradırsınız, yoxsa Biz yaradırıq?
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ

73. Biz onu Cəhənnəmi yada salmaq və müsafirlərin istifadəsi üçün yaratdıq.
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ

74. Elə isə Ulu Rəbbinin adına təriflər de!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

75. Ulduzların batdığı yerlərə and olsun!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

76. Kaş bunun, doğrudan da, böyük bir and olduğunu biləydiniz.
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

77. Həqiqətən, bu, ehtirama layiq Qurandır,
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

78. qorunub saxlanılan Yazıdadır (Lövhi-məhfuzdadır).
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ

79. Ona yalnız pak olanlar toxunur.
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

80. O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

81. Siz bu kəlamı yalan sayırsınız?
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ

82. Sizə verilən ruziyə şükür etməyi, onu yalan saymaqla yerinə yetirirsiniz?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

83. Can boğaza yetişdiyi zaman –
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

84. həmin an siz can verən adama baxırsınız.
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ

85. Biz ona sizdən daha yaxın oluruq, siz isə bunu görmürsünüz.
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ

86. Madam ki siz iddianıza görə haqq-hesab olunmayacaqsınız
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

87. və doğru danışanlarsınız, onda, o canı geri qaytarın?
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

88. Amma əgər o, Allaha yaxın olanlardandırsa,
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

89. onda rəhmətə, gözəl ruziyə və Nəim bağına yetişər.
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

90. Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə,
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

91. ona: "Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!"– deyiləcəkdir.
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

92. Yox əgər o, haqqı yalan sayanlardan və doğru yoldan azanlardandırsa,
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

93. onun ziyafəti qaynar su olacaq,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ

94. özü də Cəhənnəmdə yanacaqdır.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

95. Həqiqətən, bu, şübhə doğurmayan bir həqiqətdir.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

96. Elə isə Ulu Rəbbinin adına təriflər de!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
 



22-02-2010 12:00:00