Ana səhifə

81. Təkvir ('Sarınma') surəsi


YazdırSend to friend

 

Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə!

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 

1. Günəş sarınacağı zaman,
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ

2. ulduzlar soluxub sönəcəyi zaman,
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ

3. dağlar hərəkətə gətiriləcəyi zaman,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ

4. boğaz dəvələr başlı-başına qalacaqları zaman,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ

5. vəhşi heyvanlar bir yerə toplanılacağı zaman,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ

6. dənizlər alovlanacağı zaman,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ

7. hər kəs öz tayına qovuşdurulacağı zaman,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ

8. diri-diri torpağa basdırılmış qız uşağı soruşulacağı zaman –
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ

9. hansı günaha görə öldürülmüşdür;
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

10. səhifələr açılacağı zaman,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ

11. göy qopardılacağı zaman,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ

12. Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

13. və Cənnət möminlərə yaxınlaşdırılacağı zaman,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

14. hər kəs bu gün üçün özünə nə tədarük etdiyini biləcəkdir.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ

15. And içirəm gecə çıxıb gündüz batan ulduzlara,
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ

16. seyrə çıxıb gizlənən səyyarələrə,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ

17. qaralmaqda olan gecəyə,
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

18. və açılmaqda olan səhərə!
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

19. Həqiqətən, bu, möhtərəm Elçimizin sözüdür.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

20. O elçi ki, qüvvətlidir, Ərşin sahibi yanında böyük hörmət sahibidir,
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ

21. orada itaət ediləndir, etibarlıdır.
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ

22. Sizin dostunuz Muhəmməd divanə deyildir.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ

23. O, Cəbraili aydın üfüqdə gördü.
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ

24. O, qeybdən də xəsislik edən deyildir.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ

25. Bu Quran daşqalaq olunmuş şeytanın sözü də deyildir.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ

26. Elə isə ondan üz döndərib hara gedirsiniz?
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

27. Bu, aləmlərə yalnız bir nəsihətdir –
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ

28. sizlərdən doğru yolda olmaq istəyənlər üçün.
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ

29. Aləmlərin Rəbbi Allah istəməyincə, siz istəyə bilməzsiniz!
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
 



22-02-2010 12:00:00